Other > General Roleplaying

Tlu natha ilythiiri!

(1/3) > >>

420:
Telanth Ilythiiri, talinth Ilythiiri, tlu Ilythiiri. Ka dos daewl tlu natha endar dazzan t'yin ragar l' proper translator xor fridj telanth wun Ilythiiri.

Soul Sojourner:
=P Usstan er'griff inbal uss drider character. Drill Usstan kl'ae ukta alot =)

Nara:
A drider is half-drow/half-spider, though. Drow lacks a good word for "half-drow"..

The most correct word to use would be Tu'rilthiir, the word for half-elf, but even if it means the same thing, the use of it would lead to misunderstandings. ToL should really develop the language a bit further, me thinks.

Throbblefoot:
Yol vel'drav zhah English ssiggrin d' 'zil Rivvin? Vel'klar zhah l' Drow-French translator?

-Throbbleur'ac

Nara:
Yeah, you make a strong point. I'm also not really pleased with the fact that drow uses pretty much the same grammar as english.. makes it less of it's own language and more like english in code.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version