Other > Random Ranting
OMG I Found Nemesis!
Soul Sojourner:
Bite me. It's not for you anyway, so go cry from feeling left out.
I'm just waiting for him to reply, if he does, cause... I'm bored. =(
Anheg:
--- Quote ---It's not for you anyway, so go cry from feeling left out.
[snapback]33957[/snapback]
--- End quote ---
lol, ur silly for even thinking that.
Ill just listen to more trivium and wonder why my exgirlfriend is talking to me more now than when we were going out.
Soul Sojourner:
I know I'm silly, my gf tells me so.
Shoot her, and get locked up.
420:
--- Quote ---He implied that this is my mis-reading, when in fact, that is how I always thought it was said and pronounced it, because "in" sounds like "and" when said lazily, and with the way my parents speak (calling Washington Worshington, and grocery growshery etc.) it was easy for me to learn some things, such as this, incorrectly. However, he assumed this as a mis-reading of his own statement. I read it correctly, I just said it how I knew it. Simple as that.
[snapback]33941[/snapback]
--- End quote ---
I implied no such thing!
What I said was that you "don't pay very close attention to detail" and you prove my point by inferring that I meant you mis-read it. I was, in fact, talking about your latter reason for misunderstanding the quote.
-420
Soul Sojourner:
Are you drunk or something? Telling me that I don't pay very close attention to detail, yet having that be about words and phrases, has to do with reading. In this case, you make it sound like a mis-reading, by pointing out your previous statement before it.
Were you? Do you have any proof of this, or is it just an empty unbacked claim, said only after the fact?
And if you really did mean that, you would be contradicting yourself, since the misunderstanding I explained was my parents, and not my own. I clearly said it was them who said it and understood it incorrectly, and I knew it perfectly as they knew it, so therefore, it would not be my misunderstanding after all. So... who doesn't pay very close attention to detail? Or am I... "misunderstanding" again.
Despite this, I do not see how this little instance dealing with me supposedly "misunderstanding" a phrase said has to do with anything, unless you were to imply that one instance of something, means it's always that way.
Sounds like backpedaling to me. First changing the conversation from what we were discussing before, and now disregarding comments on it, and then nit-picking about a phrase and attacking my character.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version